«No
longer could they look at one another or at children from across the room.
Rather they stood together, mutually gazing at their student Benjy, supporting
his learning, and transforming their practices» (Gomez et al. 2004, s. 212).
Forskningsartikkelen
jeg her presenterer ser både på de sosiale og de kognitive sidene ved literacy,
og viser gjennom Bakhtins begrep om «excess of sight» at disse to
hovedinngangene til literacy (som blant annet blir beskrevet på ss. 16-19 i Blikstad-Balas
bok Literacy i skolen (2016)) kan
samarbeide for å utvikle større forståelse om hvordan språk og tekst tilegnes.
«Conversations on Teaching Reading: From the Point of View
of Point of View» (2004) skrevet av Mary Louise Gomez,
Jennifer C. Stone og Janice Kroeger, er resultat av deres forskningsprosjekt fra
Harte Elementary, der en voksende andel av elevene kommer fra familier med lav
sosiokulturell bakgrunn, og med foreldre som snakker lite engelsk hjemme.
Lærerne på sin side var i overtall hvite middelklassekvinner som kun snakket
engelsk. Denne skolen ble valgt på grunn av deres utfordinger rundt
literacy-undervisning i en multikulturell klasse. Skolens dårlige resultater på
Statewide Reading Comprehension Test indikerte at det tydelig var behov for å
endre læringstaktikk for bedre å kunne imøtekomme elevenes behov i literacy-undervisning.
Spesielt viste testen at «male students of color at Harte were more likely to
struggle with reading and writing than any other group of students at school». Artikkelen
understreker også at det var skolen og
lærerne som måtte endre taktikk, ikke elevene (Gomez et al. 2004, s. 195).
Med
dette ble det opprettet et samarbeid mellom det lokale universitetsfakultetet
og lokale skoler, kalt Teachers Helping Teachers: Language and Literacy for
Young Children (THT). Til sammen ti lærere fra førskolen, første- og
andreklasse deltok i månedlige møter og diskuterte problemer og strategier, og
ga hverandre konstruktiv kritikk (Gomez et al. 2004, s. 197).
Artikkelen
ser spesielt på hvordan to av deltagerne, Susan og Abby, underviste literacy
til førsteklasseeleven Benjy Valdez (en elev de delte, og som hadde vansker med
å tilegne seg tekst). De to hadde svært forskjellig undervisnings- og
utdanningsbakgrunn hvilket viste seg å reflektere deres syn på eleven og
undervisningsmetodene de brukte. Susan som er utdannet lærer for yngre barn så
læring hovedsakelig i en sosial kontekst, der både familien og samarbeid med
klassekamerater er viktig for å skape engasjement og villighet til å lære å lese. Abby på sin side er utdannet lesespesialist, og behandlet lesing med en individuell
tilnærming ved at literacy kan læres ved å benytte spesifikke strategier om
hvordan tekster er satt sammen og om språkets samspill (Gomez et al. 2004, s. 202).
Selv
om det var THT-gruppen som initierte dette samarbeidet mellom lærerne, fokuserer
artikkelen på samtalene mellom disse to utenfor gruppen, og disse samtalenes
bidrag til å utvide lærernes synspunkter. Susans forhold til Benjy var som hans
førsteklasselærer, og hun så ham oftest i en sosial setting, som en del av en
klasse der han likte å leke med sine klassekamerater. Ofte unngikk han å følge
læringsaktivitetene som hun ga ham, og hun hadde problemer med å engasjere
Benjy i lesingen. Abby var Benjys leselærer i spesialundervisning med to-tre
elever. Hun så ham dermed alene med sine oppgaver, og hvordan han som
individ forsøkte å overkomme sine utfordringer.
Artikkelen
åpner med å gjengi etablerte «sannheter» innenfor literacy: samtaler er en
sentral del av læreres forståelse og utvikling, der visse former for samtaler
viser seg mer effektive enn andre for å oppnå en slik utvikling. Videre at
samtalene må foregå over lenger tid i et oppmuntrende og forståelsesfullt miljø
for at slike endringer kan finne sted (Gomez et al. 2004, s. 192). De påpeker
dog at hvordan slik konstruktiv kritikk
virker inn og former lærernes forståelser og undervisningspraksiser ikke er
godt utforsket (ibid.). Dette former bakgrunnen for deres prosjekt. Med utgangspunkt
i Susan og Abbys undervisningspraksiser setter de derfor opp
forskningsspørsmålet: «How did teachers’ conversations help them reframe their
understandings of Benjy as a reader?» (ibid.).
For
å svare på dette benyttet de Mikhail Bakhtins dialog som teoretisk grunnlag og
trekker fra ham de følgende poengene som står beskrevet på side 193 i
artikkelen:
- Som individer kan vi kun se det som ligger tilgjengelig for oss til enhver tid, både på bakgrunn av våre fysiske ståsteder, og våre unike synspunkter skapt av vår oppvekst og kunnskap vi har tilegnet oss gjennom den, samfunnet og tekstkulturen vi tar del i. Altså er hvert enkelt synspunkt unikt til personen som har det.
- Uansett hvor mye vi ønsker å se utenfor våre egne synspunkters begrensinger, kan ikke dette gjøres kun ut fra oss selv. Vi må belage oss på synspunktene til andre mennesker for å skape en samhandling. Vi trenger andre til å se ting vi selv ikke kan se.
- Våre egne synspunkter er aldri statiske og endimensjonale, de er komplekse og tilpasses de forskjellige kodene samtalepartnerne eniges om når de inngår i en samtale, slik skapes det en felles plattform, en felles språkforståelse.
- Denne felles språkforståelsen endres ut fra de forskjellige «speech communities» språksamfunn vi interagerer med på forskjellige steder til forskjellige tider.
- Når våre synspunkter utfordres av motstående synspunkter i slike interaksjoner, kan våre synspunkter endres og utvikles.
Forskingen
bygger altså på en påstand om at enhvers synspunkter er unike, og kan
videreutvikles i språklig samhandling. Forholdet mellom forskjellige menneskers
synspunkter, kalte Bakhtin en «excess of seeing» eller en «surplus of sight» (Gomez
et al. 2004, s. 194).
Gjennom
prosjektet viste det seg at begge av Benjys lærere hadde problemer med at deres
egne taktikker ikke fungerte godt på Benjy. I Susans timer drømte han seg bort,
og så ut som om han «satt fast» i lesingen, mens det i Abby’s timer viste seg
at han ikke gjorde nok framgang fordi han ikke øvde på å lese utenfor skolen. I
samtalene mellom Susan og Abby fikk
de begge større forståelse for hvordan Benjys læring bedre kan tilrettelegges
ham som individ. Susan hjalp Abby komme fram til at hans hindring ved å lese
hjemme lå i begrensingene til hans spansktalende mor til å hjelpe ham og at han
i tillegg hadde flere søsken som tok opp tiden til både han og moren. Susan
foreslår da en sosial løsning ved at han burde oppfordres til å lese for sin
fire år gamle bror. Abby hjalp også Susan med å komme fram til hvordan hun
kunne unngå at Benjy satte seg fast i timene ved å feste et ark med spørsmål på
pulten hans som skulle lede ham gjennom tilegningen av teksten (dette arket ble
også til nytte for andre i klassen), spørsmålene var av slaget som Abby gjerne
stilte ham i deres timer.
Gjennom
prosjektet og i samtalene mellom Susan og Abby lærte altså lærerne til Benjy å
bevege seg utenfor sine vante strategier og vurdere andres perspektiver, de ble
«able to see beyond their own backgrounds and limited positions. Ultimately,
Benjy and his peers benefited from this dialogic relationship between point of
view» (Gomez et al. 2004, s. 207). Susan hadde i utgangspunktet en idé om at
engasjement lå til grunn for elevenes læring, mens Abby belaget seg på kvantitative,
individorienterte lesestrategier (ibid., s. 206). Hver for seg klarte ikke
lærerne å lære Benjy å lese, men gjennom dialogen, gjennom utveksling av ideer
og stadig utvikling av deres synspunkter på Benjys situasjon, dro de nytte av
hverandre, og Benjy lærte å lese.
Dialogene
var ikke bare til Benjys fordel. Susan begynte å ta i bruk flere faguttrykk, og
utviklet på denne måten større forståelse rundt sitt fag, mens Abby, gjennom
Susans spørsmål om hennes strategier, ble tvunget til selv å stille spørsmål og
argumentere for sine valg. Dette gjorde dem ikke bare til bedre lærere for
Benjy, men bedre undervisere generelt. Slik Bakhtin argumenterer, krevde det
samhandling for å endre og utvide perspektivet til hver av dem. Slik utviklet
lærerne sin innsikt både i literacy som en kognitiv og som en sosial prosess. Hvilket
viser hvor avgjørende eksplisitt literacy-undervisning er, og skolenes ansvar
for å gi elevene grunnleggende kunnskaper om literacy, for å skape for dem en
inngang til tekstkulturen de skal bli en del av. En grunnleggende forståelse av
literacy er ikke bare nyttig, det er et krav for å kunne ta del i samfunnet og for
dannelsen av individet.
Innlegg skrevet av Annika Jensen.
Gomez,M. L., Stone, J. C., Kroeger, J (2004). Conversations on Teaching Reading: Fromthe Point of View of Point of View English
Education, 36 (3), ss. 192-213.
For videre lesning om om literacy som et kognitivt utgangspunkt eller som et sosiokulturelt fenomen anbefales:
Blikstad-Balas,
M. (2016). Literacy i skolen. Oslo:
Universitetsforlaget, ss. 16-19.
Hei Annika!
SvarSlettLiker måten du starter innlegget ditt på, kult med et sitat som får i gang tankene :-)
Gjennom en kort innledning får du beskrevet artikkelen uten å røpe for mye om hva den handler om, bra!
Jeg syns det er fint at du forklarer de ulike strategiene (metodene) de to lærerne brukte som utgangspunkt for sin literacy-undervisning. Morsomt å lese at lærerne fant ut de kunne bruker hverandre som ressurs for sammen å skape bedre læring for Benjy. Interessant valg av artikkel!
I første avsnitt viser du til Blikstad-Balas for å vise artikkelens relevans for emnet NORD2600 noe som er veldig fint. Du tar så vidt dette opp igjen i siste avsnitt av teksten, kanskje det kunne vært mulig å ha skrevet noe mer om dette? Bruke noen konkrete eksempler fra Blikstad-Balas for å vise til eksempler fra den valgte artikkelen?
Du har et godt språk og oppgaven er godt strukturert. Gjennomgående god kildeføring i teksten. Det ser ut som du har forstått artikkelen, og du gir en oversiktlig redegjørelse som gjør det lett for leseren å forstå hva som kom frem i artikkelen. Bra jobbet!
Hilsen Charlotte :-)
Dette var et fint innlegg, med et interessant valg av artikkel!
SvarSlettFørste gang jeg leste innlegget forsto jeg ikke helt hva den handlet om med det samme, men fikk det klarere for meg da du introduserte forskningsspørsmålet. Jeg skulle derfor ønske at du presenterte dette litt tidligere.
Det du sier om metode og funn er spesielt bra og du refererer fint til kilder. Språket ditt er godt og forståelig. Du forteller innledningsvis at artikkelen er relevant for emnet Norsk som literacy-fag ved å henvise til Blikstad-Balas, men jeg skulle gjerne sett at du reflekterte litt mer rundt dette ved å bruke relevant pensumlitteratur.
Bra jobba!
Karoline :-)
Hei, Annika!
SvarSlettDu har valgt ut en spennende artikkel og presenterer den på en flott måte innenfor ordkravet. Språket ditt er godt, og det er enkelt å følge teksten din! Du åpner med et sitat hentet fra artikkelen som kan lede leseren inn på det innlegget skal handle om, og teksten din skiller seg dermed litt mer ut. Jeg ville nok prøvd å knytte det opp til innledningen i større grad, da jeg syns det blir stående litt ”alene”. Personlig skulle jeg helst sett dine tanker først – men dette er smak og behag.
Videre presenterer du tidlig det teoretiske grunnlaget artikkelen bygger på, og viser til relevant pensumlitteratur på samme felt. Det er bra! Du kan med fordel knytte artikkelen enda tettere opp mot Blikstad-Balas som du nevner innledningsvis. Metoden er også redegjort for på en god måte. Samtidig skulle jeg, i likhet med Karoline, gjerne sett at forskningsspørsmålet ble presentert litt tidligere.
Flott at du har brukt hyperlenker i – det gjør det veldig lett for meg å finne frem til artikkelen. Bruk gjerne bilder eller lignende for mer ”luft” i teksten. Innlegget ditt ga meg god innsikt i artikkelen og viktigheten av samarbeid på tvers av ulike literacy-tilnærminger. Takk, og godt jobba!
Hei, Annika!
SvarSlettFresh start på blogginnlegget med et sitat, men jeg kunne i likhet med Linn tenkt meg at du gjorde litt mer ut av det. Sånn som det står nå blir det litt alene. Elelrs skriver du godt, og har fin flyt i teksten din. Du kunne med fordel lagd underoverskrifter gjennom innlegget, slik som flere av medbloggerne våre har gjort, men det er ikke en nødvendighet. Jeg synes teksten er oversiktlig og fin likevel.
Temaet er veldig interessant, og jeg liker særlig poenget med at det ikke bare var eleven som ble bedre av dette. Det at også lærerne ble bedre av å endre taktikk var kult å se. Dette skal jeg definitivt ta med meg inn i læreryrket selv.
Bra jobbet!
- Trine :-)
Hei Annika,
SvarSlettDette var en fin presentasjon av Gomez et al. sin artikkelen! Du har allerede fått noen gode og nyttige kommentarer fra dine medstudenter som vil være lurt å se nærmere på i revisjonen av innlegget. I likhet med de tidligere kommentarene tenker jeg at du kanskje litt å gå på når det gjelder å utnytte bloggformatets muligheter. Jeg får feilmelding på hyperlenka i selve teksten. du har en god presentasjon av det teoretiske fundamentet for studien, men jeg synes ikke det kommer godt nok fram hvilken metode forskerne brukte for å observere disse lærerne; hvilke metoder brukte forskerne for å få tak i data. (Hvis jeg har forstått det riktig, så var det dialoger mellom disse to lærerne som var datagrunnlaget.) Språkføringa er god; har kun to konkrete kommentarer: I starten skriver du at: [...] disse to hovedinngangene [....] kan samarbeide [...]. Jeg stusset litt på at to inanimate objekter [hovedinnganger] kan samarbeide. Vurder om du kan velge et annet ord enn samarbeide», eller kanskje omformulere setningen. Det neste var: «spørsmålene var av slaget [...]» Jeg synes denne har et lite hint av engelsk påvirkning, men kanskje det bare er å sette inn «det» foran slaget så blir det OK. Vurder selv hva du synes. Lykke til med det videre arbeidet!